Суддів 2:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Коли Ісус розпустив людей, то кожне ізраїльське коліно пішло жити на ті землі, що випали їм за жеребом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Ісус відіслав народ, і кожний з ізраїльських синів пішов до свого дому і до свого спадку, щоб успадкувати землю. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 А Ісус відпустив народ, і Ізраїлеві сини розійшлися кожен до свого спадку, щоб посісти той Край. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Як же відпустив Йозуа нарід, лаштувались тодї сини Ізраїля в дорогу, щоб осягти землю в державу - кожен у свою наслїдню державу. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Як же Ісус відпустив народ, і всі Ізраїльтяни розійшлись у свої наділи, аби оволодіти краєм, Faic an caibideil |