Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 2:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 За те Я, зі свого боку, більше не виганятиму перед ним інші народи, які Ісус залишив перед смертю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 то Я не буду більше виганяти з-перед них жодного з народів, які залишив Ісус, — і залишив їх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 тож Я більше не виганятиму перед ними нікого з тих народів, що Ісус позоставив, умираючи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Не проганяти му й я перед ними нї одного з тих народів, що позоставляв Йозуа, коли вмирав,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 тому Я більше не проганятиму з-перед них жодного з тих народів, які залишив Ісус ще до своєї смерті,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 2:21
8 Iomraidhean Croise  

Бо вони не підкорялися Моїм законам, відкинули Мої настанови й осквернили Мої суботи, і очі їхні прагнули бовванів їхніх батьків.


тоді затямте собі, що Господь Бог ваш і далі буде проганяти їх з вашого шляху. Вони стануть сіткою й пасткою для вас, вашим батогом, колючкою в оці, жодного з вас не залишиться на цій добрій землі, яку віддав вам Господь Бог ваш.


Дивиться, Я обіцяв віддати вам за жеребом у спадщину, для колін ваших землю тих народів, які ще існують, і тих, кого Я вже вигубив від Йордану до Середземного моря на заході, але та земля вам ще не належить.


Господь Бог ваш Сам прибере їх зі шляху вашого і змусить тікати від вас. І ви візьмете їх землю, як і обіцяв вам Господь Бог ваш.


Після смерті Ісуса ізраїльтяни запитали Господа: «Хто перший виступить на ханаанців, щоб воювати проти них?»


Тож тепер Я кажу, що не проганятиму їх перед вами. Вони стануть для вас випробовуванням і боги їхні будуть пасткою для вас».


Ось народи, яким Господь дозволив мешкати на тій землі, щоб випробувати ізраїльтян, які не знали, як воювати з ханаанцями.


Ці народи такі: п’ять правителів филистимських, усі ханаанці, люди Сидона, хивійці, які жили у горах Ливана, від гори Ваал-Хермон до Лебо-Гамату.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan