Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 19:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Жінка прийшла на світанку і впала на порозі того дому, де був її володар і лежала там, доки сонце не зійшло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 І прийшла жінка на світанку, і впала біля дверей брами дому чоловіка, там, де був її володар, і лежала, поки не розвиднілося.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 І прийшла та жінка, як ранок вертався, та й упала, і лежала при вході дому того чоловіка, що пан її був там, аж до світу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 Як же настав ранок, прийшла молодиця та й повалилась перед дверима того чоловіка, де був пан її, й лежала покіль настав день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Удосвіта прийшла та жінка до господи чоловіка, де був її господар, впала під дверима й лежала, поки не розвиднілося.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 19:26
5 Iomraidhean Croise  

Тож вона засміялася про себе та й промовила: «Чи зможу я народити дитину? Я ж стара, і чоловік уже старий».


Так Сара підкорялася Аврааму й називала його паном. І ви, жінки — дочки її, якщо ви робите добро і нічого не боїтеся.


Однак розпусники відмовилися послухати його. Тож чоловік схопив свою наложницю й виштовхнув до них за двері. Вони зґвалтували її і знущалися з неї всю ніч, аж до самого ранку. І відпустили її аж на зорі.


Хазяїн її встав уранці, відкрив двері і вийшов, щоб далі йти своєю дорогою. А там біля входу лежить жінка, його наложниця, розкинувши руки.


Тоді чоловік її зібрався й пішов за нею, щоб сердечно поговорити з нею й повернути її. Узяв він з собою слугу свого й пару ослів. Як підійшов він до оселі її батька, той побачив його, зрадів і вийшов назустріч.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan