Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 19:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Якраз того вечора один старий чоловік повертався додому з роботи в полі. Чоловік той був з гір Ефраїмових, але в той час він мешкав серед людей Ґівеа (люди цієї місцевості належали коліну Веніаминовому).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І ось старий чоловік зайшов зі своїх діл з поля ввечері, а чоловік — з гори Єфрема, і він проживав у Ґаваа, а мужі того місця — сини Веніаміна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Аж ось старий чоловік іде ввечорі з поля з своєї роботи. А цей чоловік був з Єфремових гір, і він був приходько в Ґів’ї. А люди того місця сини Веніяминові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Аж ось показавсь старий чоловік, що ввечері вертавсь із роботи своєї з поля. Родом був він з Ефраїмських гір і пробував чуженицею в Гиві, а люде тамошні та були Беняминїї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Але пізно ввечері якраз повертався зі своєї праці на полі похилого віку чоловік. Хоч цей муж походив з Єфремового нагір’я, проте мешкав він у Гіві, де місцевими мешканцями були веніямінці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 19:16
16 Iomraidhean Croise  

Добуватимеш хліб у поті лиця свого, аж доки не помреш і не станеш знову землею. Бо створений був із неї. Через те, що зробив Я тебе з пороху земного, станеш знову ним, коли помреш».


Виходять потім люди працювати і пораються дотемна.


Труди твої дадуть плоди, тобі щаститиме в житті.


Безчесно нажите багатство зведеться нанівець, багатство, нажите у поті чола, незмірно зросте.


Тяжкий труд приносить здобутки, вуста базікала ведуть його до бідності.


Спершу скінчи працю надворі, упорядкуй ниву, а вже тоді будуй оселю.


Я себе дослідженню й вивченню мудрості віддав: всього того, що відбувається під небесами. Тяжкий це тягар, який Господь поклав на людину!


Спокійно спочиває трудівник, пусте чи їсть багато він, чи мало. А багатій повік не стулить, бо стереже своє майно.


Вони глибоко зіпсуті, як за часів Ґівеа. Господь пам’ятатиме провину їхню, Він покарає їхній гріх.


Хто крав, нехай більше не краде. Краще працювати й зробити щось корисне, щоб поділитися тим з нужденними.


Отож, коли були з вами, ми наставляли вас таким правилом: «Хто не працює, той не їсть».


Царя тоді в Ізраїлі не було. А був собі один левит у віддаленому місці гір Ефраїмових. Він узяв собі наложницю з Віфлеєма юдейського.


Тож ішли вони далі, і сонце зайшло, як були вони біля міста Ґівеа, яке належало коліну Веніаминовому.


Вони звернули в місто, щоб заночувати в Ґівеа. Він увійшов до міста і сів на відкритому майдані, але ніхто не запросив його на ніч у дім.


Коли підвів він очі, то побачив подорожнього на відкритому майдані міста. Тоді той літній чоловік спитав: «Куди ти йдеш і звідки ти?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan