Суддів 19:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Вони були вже біля Євуса, коли почало сутеніти. Слуга сказав своєму хазяїну: «Давай зайдемо в це місто євуситське і там переночуємо». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Ще коли вони були біля Євуса, то день дуже схилився, тож слуга сказав своєму господареві: Ходімо, звернемо до цього євусейського міста й переночуємо в ньому. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Вони були при Євусі, а день дуже схилився. І сказав слуга до пана свого: Ходім, і зайдімо до цього євусейського міста, та й переночуємо в ньому. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Як же були вони під Евусом і день вельми вже схилився, каже наймит свойму панові: Завернїмо в Евузіївський город та переночуймо там. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 І коли вони вже були біля Євуса, то день майже скінчився, тому слуга сказав своєму господареві: Ходімо, завітаємо до міста євусейців і переночуємо в ньому. Faic an caibideil |