Суддів 18:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою29 Назвали вони те місто Дан, на честь свого пращура Дана, сина Ізраїля. А Лаїш, то була первинна назва того міста. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка29 і назвали місто іменем Дана за іменем їхнього батька, який народився Ізраїлеві. А раніше ім’я міста було Лаїс. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196229 І вони назвали ім’я тому містові: Дан, іменем Дана, їхнього батька, що був уроджений Ізраїлеві, але напочатку ім’я того міста було Лаїш. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190529 І прозвали місто своє Даном, по імени предка свого Дана, сина Ізрайлевого; перше ж той город звався Лаіс. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад29 назвавши його Дан, за ім’ям свого прабатька Дана, який колись народився Ізраїлю (Якову). Раніше це місто називалось Лаїш. Faic an caibideil |