Суддів 18:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою28 І порятунку не було, бо перебували вони далеко від Сидона й не мали ніяких стосунків з Арамом. Це було в долині, що належить Бет-Регову. Вони збудували місто й оселилися там. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка28 І не було нікого, хто врятував би його, бо далеко він від сидонян, і угоди не було в них з ніким, і воно в долині, яка належить домові Роова. Вони збудували місто і поселилися в ньому, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196228 А рятівника не було, бо далеке воно від Сидону, і не було в них діла ні з ким, і воно було в долині, що при Бет-Рехові. А вони збудували місто, та й осілися в ньому. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190528 Нїхто не допоміг їм, бо жили далеко від Сидону і не мали нї з ким нїякої справи. Місто се находилось на долинї, не далеко Бет-Рехова. І збудували собі (Данїї) город, та й осїлись у йому. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад28 Ніхто не прийшов їм (мешканцям Лаїша) на допомогу, адже вони були далеко від сидонців, і ні з ким у них не було жодних зв’язків. Місто знаходилось у долині, неподалік Бет-Рехова. Вони відбудували це місто й поселились у ньому, Faic an caibideil |