Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 17:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Михей посвятив левита, і той став його священиком. І залишився він у домі Михея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 А Міха уповноважив левіта на служіння, і юнак був йому за священика, і перебував у домі Міхи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І Миха висвятив того Левита, і був йому той юнак за священика, і був у Михиному домі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 От і посьвятив Миха Левита, і був у його молодик за сьвященника, і жив у господї в Михи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Міха посвятив левіта на служіння, і, проживаючи в домі Міхи, юнак став йому за священика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 17:12
9 Iomraidhean Croise  

Єровоам збудував святині на узвишшях і призначив священиків з-поміж різних колін Ізраїлю, навіть із тих, що не були левитами.


Тоді сказав він Корі і всім його прибічникам: «Вранці Господь сповістить, хто належить Йому і хто святий, і Він приведе того до Себе, і кого Він обере, наблизить до Себе.


І сказав Господь Аарону: «Ти й сини твої, і коліно твоє з тобою відповідатимете за будь-які провини проти святих речей! І ти, й сини твої з тобою відповідатимете за будь-які провини проти вашого священства.


І став молодий чоловік мов син для Михей.


Тоді Михей сказав: «Тепер я знаю, що Бог дбає про мене, бо я маю левита за священика».


Потім данійці поставили собі боввана, а Йонатана, Гершонового сина й Мойсеєвого онука, та його синів зробили священиками свого коліна Данового аж доки ту землю не захопили.


Той відповів їм: «Михей зробив для мене так багато, він узяв мене на службу, і я став його священиком».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan