Суддів 15:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Він воював із ними люто й багатьох побив. Потім пішов і оселився в печері на горі Етам. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 І він побив їх стегном великою поразкою. Він пішов і поселився біля потоку в печері Ітама. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І він сильно побив їх дошкульною поразкою. І пішов він, і осівся в щілині скелі Етам. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І поперебивав їм ноги і стегна важенною довбнею. Тодї пійшов собі та й осївсь у розщілинї скелї Етамської. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Він влаштував посеред них велике побоїще, під час якого багато з них загинуло; потім пішов і поселився в ущелині Етамської скелі. Faic an caibideil |