Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 15:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Самсон сказав їм: «Цього разу я не буду винний перед филистимлянами, якщо заподію їм лихо».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Та Самсон сказав йому: Цього разу я є невинний перед филистимцями, за те, що чиню я між вами зло!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І сказав їм Самсон: Цього разу я не буду винний перед филистимлянами, коли я зроблю їм зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Самсон же відказав йому: Тепер не буду винен Филистіям, коли заподїю зло їм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Але Самсон відповів їм: На цей раз я не буду винуватий перед филистимцями, якщо заподію їм лихо!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 15:3
5 Iomraidhean Croise  

Тоді він наказав слугам: «Бачите, поле Йоава поруч з моїм, на ньому ячмінь росте. Ідіть і підпаліть його». Так і зробили слуги Авесалома, вони підпалили поле.


На четвертий день сказали вони дружині Самсоновій: «Перехитруй свого чоловіка, нехай він скаже розгадку. Інакше ми спалимо тебе й хату твого батька. Хіба ж ти запросила нас сюди, щоб обібрати?»


Мати й батько не знали, що то було від Господа, бо Він шукав, як позбутися филистимлян, що правили тоді Ізраїлем.


Він сказав: «Я був справді подумав, що ти зненавидів її, то віддав її заміж за дружку. Але хіба її молодша сестра не краща? Бери її замість старшої».


От пішов Самсон і зловив триста лисиць, тоді взяв смолоскипи, зв’язав хвости попарно, а між кожною парою хвостів прив’язав смолоскип.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan