Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 14:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 На четвертий день сказали вони дружині Самсоновій: «Перехитруй свого чоловіка, нехай він скаже розгадку. Інакше ми спалимо тебе й хату твого батька. Хіба ж ти запросила нас сюди, щоб обібрати?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І сталося, що на четвертий день вони сказали жінці Самсона: Обмани твого чоловіка, і нехай тобі сповістить загадку, щоб не спалили ми тебе і дім твого батька вогнем! Чи ви покликали нас, щоби зробити жебраками?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І сталося сьомого дня, і сказали вони до Самсонової жінки: Намов свого чоловіка, і нехай він розгадає нам ту загадку, щоб ми не спалили огнем тебе та дім твого батька. Чи ви нас покликали, щоб посісти маєток наш, чи ні?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 На четвертий же день прохали вони Самсонову жінку: Ублагай бо чоловіка, щоб він розвязав нам загадку, ато спалимо тебе вкупі з батьківським будинком. Чи то ж про те тільки вибрали нас, щоб обідрати нас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 З четвертого по сьомий день вони вже погрожували дружині Самсона: Умов свого чоловіка, аби він нам повідомив таємницю загадки, бо інакше ми спалимо вогнем тебе й дім твого батька! Невже нас запросили, щоб зробити жебраками?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 14:15
9 Iomraidhean Croise  

Якщо вони говорять: «Ходімо з нами, давай влаштуємо засідку і вполюємо невинних, пустимо їм кров безпричинно.


бо губи звабниці, як мед, солодкі, улесливі слова її, слизькіші, ніж олива.


Адже вартість розпусниці — то лише буханець хліба, а чужа дружина полює на життя безцінне.


Не покладайтесь на сусіда, не довіряйтеся найближчим друзям. Пильнуй, що кажеш ти своїй коханій (дружині).


Людей Ефраїмових було зібрано, й вони прийшли до Цафона і сказали Єфті: «Чому ти пішов битися з аммонійцями, а нас із собою не покликав? Ми спалимо тебе і твою хату!»


Отож сказав він їм: «З ненажерного — їстівне, з сильного — солодке». За перші три дні вони не змогли розгадати тієї загадки.


Филистимляни питали: «Хто це зробив?» А їм відповідали: «Самсон, зять Тимни, бо Самсонову дружину було віддано заміж за дружку». Отож пішли филистимляни й підпалили її разом із батьком.


Филистимські вожді прийшли й звернулися до неї: «Обдури його якось і довідайся, в чому таємниця його сили і як ми могли б подолати його. А тоді ми зв’яжемо й закатуємо його. А за це кожен із нас дасть тобі тисячу сто шекелів срібла».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan