Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 13:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Отож жінка побігла швидко за чоловіком і погукала його. Вона сказала йому: «Поглянь! Той, хто раніше приходив до мене, знову явився».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Жінка поспішила, вибігла і сповістила своєму чоловікові. Вона сказала йому: Ось з’явився мені чоловік, який приходив до мене в той день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І поспішила та жінка, і побігла та й оповіла чоловікові своєму, і сказала до нього: Ось з’явився мені той чоловік, що приходив був того дня до мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І побігла хутенько молодиця, й оповіла про се чоловікові свойму, та й каже до його: Оце явивсь менї чоловік, що недавно приходив до мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тоді жінка з поспіхом побігла й сповістила своєму чоловікові, сказавши йому: Ось знову з’явився мені той чоловік, котрий приходив до мене раніше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 13:10
4 Iomraidhean Croise  

Тоді жінка пішла й сказала своєму чоловікові: «Посланець Божий до мене приходив! На вигляд він був схожий на Божого Ангела, дуже величний!


Господь зробив так, як просив Маноа. Ангел Божий явився жінці, коли вона була в полі, але чоловіка з нею не було.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan