Суддів 12:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Але вони завжди просили: «Будь ласка, скажи слово „Шибболет”». І той відповідав неправильно: «Сібболет». То вони хапали його і вбивали біля Йорданських бродів. Сорок дві тисячі ефраїмців було тоді вбито. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 І тоді їм говорили: Скажіть: Завіт! Однак вони не могли так вимовити. Тож їх хапали, і вбивали їх на переходах Йордану; і полягло в той час з Єфрема сорок дві тисячі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І казали йому: Скажи но шібболет. А той казав: Сібболет, бо не міг вимовити так. І хапали його, і різали при йорданськім переході. І впало того часу в Єфрема сорок і дві тисячі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 То вони йому: А скажи ж: Шибболет, (колос), а він каже: Сибболет, бо не вмів доладу вимовити. От вони вхоплять його та й зітнуть на Йорданьському броду. Так полягло тодї Ефраїміїв сорок і дві тисячі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 то вони йому казали промовити слово: Шібболет! І якщо той говорив: Сібболет, бо інакше не міг вимовити, то його хапали, і вбивали прямо біля переправи через Йордан. І полягло тоді з племені Єфрема сорок дві тисячі воїнів. Faic an caibideil |