Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 11:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Єфта сказав старійшинам Ґілеада: «Якщо ви бажаєте, щоб я повернувся додому, та бився проти аммонійців, то Господь допоможе мені перемогти їх, я буду вашим вождем».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 А Єфта відповів ґалаадським старійшинам: Якщо повертаєте мене з вами воювати проти синів Аммона, і Господь передасть їх переді мною, то я буду вам головою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І сказав Їфтах до ґілеадських старших: Якщо ви мене вернете воювати з Аммоновими синами, і Господь дасть їх, щоб були побиті передо мною, то чи я стану вам головою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І відказав Ефтай старшинї Галаадській: Коли мене вернете, щоб воював я Аммонїїв і Господь віддасть їх у мої руки, то чи справдї буду я в вас головою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Однак Їфтах перепитав гілеадських старійшин: Якщо ви повертаєте мене, щоб воювати з аммонійцями, і Господь видасть їх мені, то чи й після того я залишатимусь вашим вождем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 11:9
3 Iomraidhean Croise  

Старійшини Ґілеада відповіли Єфті: «Господь свідок, ми зробимо так, як ти кажеш».


Старійшини Ґілеада мовили до Єфти: «Саме тому ми й звернулися до тебе зараз, щоб пішов ти з нами й бився проти аммонійців і став вождем усіх мешканців Ґілеада».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan