Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 11:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Через деякий час аммонійці пішли війною проти Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І сталося, через деякий час, сини Аммона воювали з Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І сталося по часі, і воювали Аммонові сини з Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Після якогось часу розпочали Аммонїї війну з Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Так сталося, що за якийсь час аммонійські племена почали воювати з Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 11:4
5 Iomraidhean Croise  

Аммонійці зібрали сили, щоб розпочати війну, й розбили табір у Ґілеаді. Ізраїльтяни теж зібрались і розбили табір поблизу Міцпи.


Воєначальники Ґілеада вирішили між собою: «Хто той чоловік, який розпочне війну проти аммонійців? Він і буде правителем Ґілеада».


І аммонійці перейшли Йордан, щоб також піти війною проти Юди, Веніамина, людей Ефраїмових. Отож Ізраїль мав великий клопіт.


Коли аммонійці пішли війною на Ізраїль, старійшини Ґілеада прийшли до Єфти з землі Тов.


Місяцем пізніше, аммонієць Нагаш підступив до Явеш-Ґілеада й обложив місто. Всі мешканці Явеша попросили Нагаша: «Склади з нами Угоду, тоді ми будемо тобі служити».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan