Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 11:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 І ще вона сказала батькові: «Дай мені дозвіл. Дай мені два місяці, щоб пішла я в гори разом зі своїми подругами оплакувати своє дівоцтво».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 І вона сказала своєму батькові: Учини зі мною таким чином: дай мені два місяці, і піду, і вийду на гори, і оплачу моє дівоцтво, — я та мої подруги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 І сказала вона до свого батька: Нехай буде мені зроблена оця річ: відпусти мене на два місяці, і нехай я піду й зійду на гору, і нехай оплачу дівування своє я та приятельки мої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 Просила тільки панотця свого: Дай менї ще два місяцї пожити: пійду я в гори та оплачу моє дївоцтво з подругами моїми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 При цьому вона попросила свого батька: Перш ніж твоя обітниця буде здійснена, відпусти мене на два місяці, аби я пішла, і, мандруючи по горах разом зі своїми подругами, могла оплакати своє дівоцтво.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 11:37
4 Iomraidhean Croise  

Тож Рахиль завагітніла й народила сина. Вона сказала: «Бог зняв з мене ганьбу».


Вона сказала: «Нарешті Господь допоміг мені. Він добре подбав, аби зняти з мене мою ганьбу перед людьми».


І він погодився: «Йди». І відпустив її на два місяці. Вона пішла разом зі своїми подружками, і вони оплакували її дівоцтво.


Оскільки Господь закрив її лоно, її суперниця постійно дорікала їй, намагаючись розізлити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan