Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 11:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 Хіба ви не живете на землі, яку віддав вам Хемош, бог ваш, хіба не володієте нею? Отак і ми житимемо й володітимемо тими землями, які віддав нам Господь, Бог наш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 Хіба не те, що дав у спадок тобі твій бог Хамос, це успадкуєш? А все, що передав перед нами в спадок Господь, наш Бог, цього спадкоємцями будемо ми!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 Отож, що дасть тобі на насліддя Кемош, бог твій, те ти посядеш, а все, де вигнав Господь, Бог наш, перед нами, те ми посядемо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 Хиба ж ти не вживаєш те, що дав тобі Хамос, бог твій? Тож і ми ужиткуємо все те, що Господь, Бог наш, дав нам в наслїдню державу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 Хіба ти не володієш тим, що дав тобі у володіння твій бог Кемош? Тому все, що віддав нам Господь, наш Бог, – усім тим будемо володіти ми!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 11:24
16 Iomraidhean Croise  

На пагорбі на схід від Єрусалима Соломон збудував високий палац Хемошу, огидному богу моавійців, і Молоху, бридкому богу аммонійців.


О Боже, чули ми самі, батьки розповідали наші про давні діла ще за їхнього життя і в сиву давнину.


Прогнав Господь всі інші племена, і роду кожному Він землю наділив, на землях ворогів їх оселивши.


Тоді Моав засоромиться Хемоша, як і народ Ізраїлю засоромився, що покладався на Бетел.


Горе тобі, Моаве! Загинули люди Хемоша, в неволю забрали синів твоїх і дочок твоїх погнали в полон».


Оскільки покладався на свої діла й багатство, в полон захоплять і тебе. Хемош піде в неволю зі священиками й своїми князями.


Хоча усі народи можуть жити і шанувати кожен свого бога, ми ж житимемо, Бога нашого шануючи повік.


Горе тобі, Моаве, о народе Хемоша, вигублено тебе! Зробив він синів своїх втікачами, дочок своїх у неволю Сихону, царю аморійців віддав.


Кожен, хто робить усе це, огидний Господу. Господь Бог твій виганяє ці народи поперед тебе саме за ці їхні мерзенні звичаї.


Так Господь віддав Ізраїлю всі землі, які й обіцяв їхнім предкам. І вони успадкували їх і оселилися там.


Тоді Ісус сказав: «Ось як переконаєтеся ви, що живий Бог поміж нас: Він прожене ханаанців, хиттитів, хивійців, перизійців, ґірґашитів, аморійців та євуситів з-перед очей наших.


Ізраїльтяни знову почали чинити зле в очах Господніх. Вони поклонялися богам Ваалу та Ашторет, а також богам Арама, богам Сидона, богам Моава, богам аммонійців і богам филистимлян. Вони зрадили Господа й не служили Йому.


Отож зараз Господь, Бог Ізраїлю, прогнав аморійців і віддав їхні землі ізраїльтянам. А ти хочеш прогнати звідти ізраїльтян?


Ангел Господній піднявся з Вокіма до Ґілґала і сказав: «Я вивів вас із Єгипту й привів на цю землю, як і обіцяв предкам вашим. Я казав: „Ніколи не порушу угоди з вами”.


Наомі сказала: «Дивись, твоя невістка повернулася до свого народу й до своїх богів. Зроби й ти, як вона!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan