Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 10:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Після Авімелеха прийшов спасти Ізраїль Тола, син Пуа, сина Додая, з коліна Іссаха́ра. Жив він у Шамірі в горах Ефраїмових.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Після Авімелеха постав Тола, син Фуї, син брата його батька, муж з племені Іссахара, щоби спасати Ізраїля. Він жив у Самарії на горі Єфрема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І став по Авімелехові на спасіння Ізраїля Тола, син Пуї, сина Додового, муж Іссахарів. І він сидів у Шамірі в Єфремових горах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Після Абимелеха виступив на рятунок Ізраїля Тола, син Пуї, сина Додового, з поколїння Іссахарового. Він жив у Самирі, на горах Ефраїмових.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Після Авімелеха для порятунку Ізраїлю виступив Тола, син Пуа, внук Дода, – муж з племені Іссахара. Він мешкав у Шамірі, що на узгір’ї Єфрема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 10:1
8 Iomraidhean Croise  

Іссаха́рові сини були: Тола, Пуа, Йов та Шимрон.


У горах вони одержали: Шамір, Яттір, Соко,


Тола був суддею Ізраїлю двадцять три роки. Потім він помер і був похований у Шамірі.


Після нього суддею Ізраїлю був Ізбан із Віфлеєма.


І тоді Господь обрав суддів, і вони рятували ізраїльтян від грабіжників.


Діставшись туди, він засурмив у сурми в горах Ефраїмових, й ізраїльтяни спустилися до нього, і він став на чолі їх.


Але коли народ ізраїльський почав молити Господа про допомогу, Господь послав Ізраїлю спасителя, який звільнив їх, — Отніела, сина Кеназа, Калевого молодшого брата.


І Бог повернув зло людей Сихема на їхні ж голови. Так прокляття Йотама, сина Єруваала (тобто Ґідеона) впало на нього.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan