Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 1:32 - Свята Біблія: Сучасною мовою

32 Люди Ашерові жили серед ханаанців, що мешкали на тій землі, бо не вигнали їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

32 Тож Асир жив посеред Ханаанця, який проживав у землі, бо не зміг його вигнати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

32 І осівся асирець серед ханаанеянина, мешканця того Краю, бо він не вигнав його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

32 От і жили Ассерії серед Канаанїїв, осадників тої землї, бо не повиганяли їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

32 Так і жили нащадки Асира серед ханаанців, мешканців краю, оскільки не прогнали їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 1:32
4 Iomraidhean Croise  

Він поставив його царем над Ґілеадом, Ашуром, Єзреелом, а також над Ефраїмом, Веніамином і всім Ізраїлем.


Ашер не зміг вигнати людей, що жили в Акко, Сидоні, Ахлаві, Ахзиві, Гелбі, Афеку й Регові.


Сини Нафталі не вигнали людей, що жили в Бет-Шемеші, та людей, що жили в Бет-Анаті, а поселилися вони серед ханаанців, які жили на цих землях. Але тих мешканців Бет-Шемеша та Бет-Аната перетворили вони на рабів своїх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan