Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 1:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Вони вислали розвідників до Бетела. Раніше це місто мало назву Луз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Тож дім Ізраїля отаборився біля Ветиля. Раніше назва міста була Луза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І вивідав Йосипів дім у Бет-Елі, а ім’я того міста колись було Луз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І розглядали сини Йосифові Бетель - сей город прозивався перше Лузом -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Ще коли сини Йосифа вивідували Бетель, який раніше називався Луз,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 1:23
10 Iomraidhean Croise  

І назвав він те місце Бетел. А раніше воно звалося Луз.


Отже, прийшов Яків зі всіма людьми, що були з ним, до Луза (він іще звався Бетелом), що в землі Ханаанській.


І Яків сказав Йосипу: «Бог Усемогутній явився мені в Лузі, що в землі Ханаанській, і благословив мене.


Земля, що дісталася за жеребом нащадкам Йосипа, починалася від Йордану коло Єрихона, простиралася на схід від Єрихонського джерела і звідти тягнулася до гірського краю Бетел.


Вона пролягала від Бетела до Луза і далі вздовж аркійського кордону з Атаротом.


Звідти кордон огинав Луз (тобто Бетел) з південного краю, а далі йшов униз до Атарот-Аддара, через гори південніше Нижнього Бет-Горона.


І тоді Ісус, син Навинів, послав із Шиттима двох вивідників зі словами: «Підіть і розгляньтеся, що то за земля, особливо Єрихон». Отож пішли вони і зайшли до оселі однієї розпусниці на ім’я Рааб, де й заночували.


Ісус послав людей з Єрихона до Аї, що поблизу Бет-Авена, на схід від Бетела. Він наказав їм: «Ідіть і розвідайте, що то за земля». І люди пішли на розвідку до Аї.


Сини Йосипові також виступили проти Бетела, і Господь був на їхньому боці.


Отож люди Данові послали п’ять найхоробріших та найдосвідченіших чоловіків свого коліна з міст Зори та Ештаола, щоб ті розвідали та видивилися таку землю. Вони їм наказали: «Ідіть, і розвідайте землю!» То пішли вони в гори Ефраїмові й дісталися аж до оселі Михея, де й заночували.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan