Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 1:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Звідти Юда виступив проти людей, що мешкали в Девірі. (Раніше Девір мав назву Киріат-Сефер).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А звідти вони пішли до тих, які жили в Давірі. Раніше ім’я Давіра було Місто писарів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А звідти пішов він до мешканців Девіру, а ім’я Девіру колись: Кір’ят-Сефер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Звідти двинув проти осадників Дабирських - Дабир же прозивавсь перш Киріят-Сефер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 А звідти вони вирушили проти мешканців Девіра, який раніше називався Кір’ят-Сефером.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 1:11
3 Iomraidhean Croise  

Далі він пішов проти людей, що мешкали в Девірі. (Раніше Девір мав назву Киріат-Сефер).


Тоді Калев сказав: «За того, хто нападе на Киріат-Сефер і захопить його, я віддам свою дочку Ахсу».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan