Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 9:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 І ось як в обітниці сказано: «В призначений час Я повернуся, і в Сари народиться син».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Бо ось якими були слова обітниці: Цієї ж пори прийду — і в Сарри буде син!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А слово обітниці таке: На той час прийду, і буде син у Сари.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Слово бо обітування таке: Пори сієї прийду, і буде Сарі син.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

9 Бо словами обітниці були ці слова: У цей час я прийду і в Сарри буде син.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 Бо ось якими були слова обітниці: «У призначений час Я повернуся, і у Сарри буде син».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 9:9
7 Iomraidhean Croise  

Але Угоду Я укладу з Ісааком, якого Сарра народить тобі в цей час наступного року».


Тоді один із чоловіків (Господь) сказав: «Я неодмінно повернуся сюди навесні, і Сарра, дружина твоя, матиме сина». Сарра в цей час стояла позаду біля входу до намету і слухала.


Чи є щось неможливе для Господа? Я повернуся навесні наступного року, і Сарра матиме сина».


Як Він і сказав, Сарра завагітніла й народила Авраамові в його старості сина саме в той час, який вказав їй був Господь.


Тож і зараз, кажу вам, стороніться цих людей. Залиште їх, бо якщо справа їхня йде від людей, вона провалиться.


Завдяки вірі Авраам, коли Бог випробовував його, запропонував у жертву Ісаака. Так, той, хто одержав обітницю, був готовий пожертвувати своїм єдиним сином.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan