Римлян 9:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 І не всі ті істинні діти Авраамові, хто є його нащадками. Бо як Бог сказав: «Від Ісаака будуть названі нащадки твої». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 І не всі нащадки Авраама є його дітьми, але: В Ісаакові буде названо тобі нащадка! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 і не всі діти Авраамові, хто від насіння його, але: в Ісаку буде насіння тобі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 анї всї дїти, тим що вони насїннє Авраамове; нї, в Ісаакові (рече) назветь ся тобі насїннє. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 І не те, що всі діти є нащадками Авраама, але: По Ісааку будуть названі тобі нащадки. Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 І не всі нащадки Авраама є його дітьми. Бо написано: «Через Ісаака буде названо тобі нащадка». Faic an caibideil |