Римлян 9:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою30 Що ж на це сказати? Ми робимо висновок, що погани, які не прагнули праведності, здобули її — ту праведність, що є наслідком віри. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка30 Що ж скажемо? Язичники, які не шукали праведності, осягнули праведність, — ту праведність, що з віри, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196230 Що ж скажемо? Що погани, які не шукали праведности, досягли праведности, тієї праведности, що від віри, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190530 Що ж скажемо? Що погане, котрі не вганяли за праведностю, настигли праведність, праведність, що од віри; Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.30 Що ж скажемо? А те, що язичники, які не шукали праведність, отримали праведність, праведність від віри; Faic an caibideilНовий Переклад Українською30 Що тоді скажемо? Язичники, які не прагнули праведності, здобули її – праведність, яка походить від віри. Faic an caibideil |