Римлян 9:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 У Святому Писанні Бог каже фараонові: «Я підніс тебе й зробив царем для того, щоб показати через тебе Мою владу, і щоб Моє ім’я було сповіщене всьому світові». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 Бо Писання каже фараонові: Власне, на те Я і поставив тебе, аби показати на тобі Свою силу, щоби прославилося Моє Ім’я на всій землі! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 Бо Писання говорить фараонові: Власне на те Я поставив тебе, щоб на тобі показати Свою силу, і щоб звістилось по цілій землі Моє Ймення. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Глаголе бо писаннє й Фараонові: Що на се іменно підняв я тебе, щоб показати на тобі силу мою, і щоб звістилось імя моє по всїй землї. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.17 Бо Писання каже фараону: Саме для того Я й поставив тебе, щоб показати на тобі Свою силу і щоб Моє ім’я було звіщено по всій землі. Faic an caibideilНовий Переклад Українською17 Бо Писання говорить фараонові: «Я поставив тебе для того, щоб показати через тебе Мою силу й щоб ім’я Моє звіщалося по всій землі». Faic an caibideil |