Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 9:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Як сказано у Святому Писанні: «Я полюбив Якова, та зненавидів Ісава».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 згідно з написаним: Якова Я полюбив, а Ісава зненавидів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 як і написано: Полюбив Я Якова, а Ісава зненавидів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 яко ж писано: Якова злюбив я, а Ісава зненавидїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

13 Як написано: Якова Я полюбив, а Ісава зненавидів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

13 Як написано: «Якова Я полюбив, а Ісава зненавидів».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 9:13
9 Iomraidhean Croise  

Господь бачив, що Яків не любить Лею, і зробив так, щоб вона мала дітей. Натомість Рахиль була бездітна.


Лея завагітніла знову й народила сина. Вона сказала: «Господь почув, що мене чоловік не любить, і послав мені ще одного сина». І назвала вона його Симеоном.


Хто з малку не повчає дитину, той її не любить, а сина любить той, хто поспішає навчити мудрості його.


Той, хто любить батька чи матір, сина чи дочку свою більше, ніж Мене, не гідний Мене.


Хіба не читали ви у Святому Писанні: „Той камінь, що будівельники відкинули, став наріжним каменем.


«Якщо хтось приходить до Мене, але не любить Мене дужче, ніж своїх батька й матір, дружину й дітей, братів і сестер, і навіть дужче, ніж своє життя, той не може бути учнем Моїм.


Той, хто любить власне життя, загубить його, хто ж охоче віддає своє життя в цьому світі, той збереже його для вічного життя.


Коли чоловік має двох жінок, одну любу, а другу нелюбу, і обидві приведуть йому синів, а первісток народиться від нелюбої,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan