Римлян 8:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Бо Закон Духа, що дає життя, звільнив мене від закону гріха, що веде до смерті. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Тому що Закон Духа, тобто життя в Ісусі Христі, визволив тебе від закону гріха і смерті. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 бо закон духа життя в Христі Ісусі визволив мене від закону гріха й смерти. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Закон бо духа життя в Христї Ісусї визволив мене від закону гріха і від смерти. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 Бо закон Духа життя у Христі Ісусі звільнив мене від закону гріха і смерті. Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 бо Закон Духа життя через Ісуса Христа звільнив вас від закону гріха та смерті. Faic an caibideil |