Римлян 8:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Отже, брати і сестри мої, ми не боржники своєї бездуховної людської натури і не повинні жити в покорі їй. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Тому, брати, ми не боржники тіла, щоби по-тілесному жити. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Тому то, браття, ми не боржники тіла, щоб жити за тілом; Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Тим же то, браттє, ми довжники не тїлу, щоб по тїлу жити. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.12 Отже, брати, ми не боржники плоті, щоб жити по плоті; Faic an caibideilНовий Переклад Українською12 Отже, брати, ми не є боржниками тіла, щоб жити за тілом. Faic an caibideil |