Римлян 8:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 З іншого боку, якщо Христос живе в вас, тіла ваші мертві через гріх, але Дух є життя для вас, бо ви стали праведними перед Богом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 А коли Христос є в вас, то хоча тіло мертве через гріх, але дух живе через праведність. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 А коли Христос у вас, то хоч тіло мертве через гріх, але дух живий через праведність. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Коли ж Христос в вас, тодї тїло мертве для гріха, дух же живий ради праведности. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 Якщо ж Христос у вас, то тіло мертве через гріх, а Дух є життям через праведність. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Якщо ж Христос перебуває у вас, то, хоча ваше тіло й підлягає смерті через гріх, але Дух дає життя через праведність. Faic an caibideil |