Римлян 4:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Не було ніякої надії, що Авраам матиме дітей, але ж в серці своєму він вірив в Бога і продовжував сподіватися. Отож бо він і став батьком багатьох народів. Бо сказано: «Твоїх нащадків буде, як тих зірок на небі». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 Він, всупереч сподіванню, повірив надії, що стане батьком багатьох народів, згідно зі сказаним: Таким буде твоє потомство. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 Він проти надії увірував у надії, що стане батьком багатьох народів, за сказаним: Таке численне буде насіння твоє! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 Котрий, окрім надїї, в надїї увірував, що бути йому отцем многим народам, по реченному: Так буде насїннє твоє. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.18 Він всупереч надії повірив з надією, щоб стати батьком багатьох народів згідно зі сказаним: Такими численними будуть твої нащадки. Faic an caibideilНовий Переклад Українською18 Всупереч надії, він повірив з надією, що стане батьком багатьох народів, як йому було сказано: «Такими чисельними будуть твої нащадки». Faic an caibideil |