Римлян 4:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою17 Так сказано й у Святому Писанні: «Зробив Я тебе батьком багатьох народів». Авраам є нашим батьком перед Богом, в Якого він вірив, і Який дає життя померлим, з волі Якого існує те, чого не існувало. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 як ото написано: Я настановив тебе батьком багатьох народів — перед Богом, в Якого він повірив, Який оживляє мертвих та називає те, що не існує, як існуюче. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196217 як написано: Отцем багатьох народів Я поставив тебе, перед Богом, Якому він вірив, Який оживляє мертвих і кличе неіснуюче, як існуюче. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 (яко ж писано: що отцем многим народам настановив я тебе,) перед Богом, котрий, оживляє мертвих і зове те чого нема, так як те, що є, котрому увірував. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.17 (як написано: Я поставив тебе батьком багатьох народів) перед Богом, Якому він повірив, Який оживляє мертвих і називає неіснуюче існуючим. Faic an caibideilНовий Переклад Українською17 Як написано: «Я зробив тебе батьком багатьох народів». Він є нашим батьком перед Богом, в Якого він повірив, Який повертає життя мертвим і кличе те, чого немає, як те, що вже існує. Faic an caibideil |