Римлян 2:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Невже ти вважаєш, що засуджуючи інших за такі самі вчинки, що й ти чиниш, тобі вдасться уникнути Божого суду? Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Людино, невже ти вважаєш, що уникнеш Божого суду, осуджуючи інших за те, що сама робиш? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Чи ти думаєш, чоловіче, судячи тих, хто чинить таке, а сам робиш таке саме, що ти втечеш від суду Божого? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Чи думаєш же, чоловіче, судячи того, хто таке робить, і роблячи те ж саме, що ти втечеш од суду Божого? Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.3 Чи ти, людино, думаєш, що, судячи тих, хто робить таке, і роблячи те саме, ти уникнеш суду Божого? Faic an caibideilНовий Переклад Українською3 Людино, невже ти вважаєш, що, засуджуючи інших за вчинки, які ти сама робиш, уникнеш Божого суду? Faic an caibideil |