Римлян 16:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 Бо ж усі знають про вашу покірливість. То я радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими для добра й невинними перед злом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 Ваша слухняність дійшла до всіх. Радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими в доброму і незаплямовані злом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 Ваша ж слухняність дійшла до всіх. І я тішусь за вас, але хочу, щоб були ви мудрі в доброму, а прості в злому. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Бо слухняність ваша до всїх дійшла; тим я радуюсь вами, хочу ж, щоб були мудрі на добре, а неприступні на лихе. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.19 А ваш послух вірі усім відомий. Тому я радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрі на добро і невинні на зло. Faic an caibideilНовий Переклад Українською19 Усі чули про ваш послух, тому я радію за вас, але хочу, щоб ви були мудрими в тому, що добре, і невинними в тому, що зле. Faic an caibideil |