Римлян 15:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 І щоб погани віддали подяку Богу за Його милість до них. Так сказано у Святому Писанні: «Через те Я славитиму Тебе серед поган і співатиму хвалу імені Твоєму». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 і щоб язичники прославляли Бога за Його милість, як написано: Тому прославлятиму Тебе між язичниками й оспівуватиму Ім’я Твоє. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 а для поган щоб славили Бога за милосердя, як написано: Тому я хвалитиму Тебе, Господи, серед поган, і Ім’я Твоє буду виспівувати! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 а для поган - з милостї, щоб прославляли Бога, яко ж писано: За се визнавати му Тебе між поганами й імени Твоєму співати му. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 а язичників — ради милості, щоб славили Бога, як написано: Тому буду славити Тебе серед язичників і буду співати Твоєму імені. Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 і щоб язичники прославили Бога за Його милість. Як написано: «За це я славитиму Тебе серед народів, Господи, та імені Твоєму співатиму хвалу». Faic an caibideil |