Римлян 15:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23-24 Та зараз я скінчив свою роботу, і вже немає такого місця в цих землях, де б я не проповідував. Але оскільки я маю давнє бажання, то планую відвідати вас, коли йтиму до Іспанії. Так, сподіваюся по дорозі завітати до вас. І ще сподіваюся, що ви допоможете мені в моїй подорожі туди після великої радості недовгого перебування у вас. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 Нині ж, не маючи більше місця в цих землях та впродовж багатьох років маючи бажання прийти до вас, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 А тепер, не маючи більше місця в країнах оцих, але з давніх літ мавши бажання прибути до вас, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Тепер же, більш не маючи місця в сих країнах, бажаннє ж маючи прийти до вас од многих лїт, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.23 А тепер, не маючи більше в цих краях такого місця і з давніх літ маючи сильне бажання прийти до вас, Faic an caibideilНовий Переклад Українською23 Але тепер, не маючи більше такого місця в цих землях, я вже кілька років прагну відвідати вас. Faic an caibideil |