Римлян 14:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Чому ти осуджуєш брата чи сестру свою у Хресті? Або за що зневажаєш їх? Адже всі ми станемо перед судом Божим. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Тож чому ти осуджуєш свого брата? Чому свого брата зневажаєш? Адже всі ми станемо перед Божим судом, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 А ти нащо осуджуєш брата свого? Чи чого ти погорджуєш братом своїм? Бо всі станемо перед судним престолом Божим. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Ти ж чого судиш брата твого? або й ти, чого докоряєш брата твого? Усї бо станемо перед судищем Христовим. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 А ти чого судиш свого брата? Чи ти чого зневажаєш свого брата? Усі ми станемо перед судом Христовим. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Тоді чому ти осуджуєш свого брата? Або чому ти зневажаєш свого брата? Адже всі ми будемо стояти перед судом Божим. Faic an caibideil |