Римлян 12:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Якщо хтось одержав дар служіння іншим, той нехай присвятить життя своє служінню. Якщо хтось має хист навчати інших, той нехай навчає. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 якщо служіння, — перебувай у служінні; якщо вчитель, — у навчанні; Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 а коли служіння будь на служіння, коли вчитель на навчання, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 чи то служеннє (пильнуймо) в служенню; чи то навчає хто - в ученню; Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 якщо служіння, то пробуваймо в служінні; якщо хто навчає, хай пробуває в навчанні; Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 якщо хтось має дар служіння, хай служить, якщо дар навчати, хай навчає, Faic an caibideil |