Римлян 11:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою26 І так весь Ізраїль буде врятований. Як сказано у Святому Писанні: «Визволитель прийде з Сіону й відверне безбожність від родини Якова. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка26 Таким чином, весь Ізраїль спасеться, як написано: Визволитель прийде із Сіону, Він відверне безбожність від Якова. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196226 і так увесь Ізраїль спасеться, як написано: Прийде з Сіону Спаситель, і відверне безбожність від Якова, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 І так увесь Ізраїль спасеть ся, яко ж писано: Прийде з Сіону Збавитель, і одверне безбожжє від Якова; Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.26 І так весь Ізраїль спасеться, як написано: Прийде з Сіону Визволитель і відверне нечестя від Якова. Faic an caibideilНовий Переклад Українською26 і таким чином увесь Ізраїль буде спасенний. Як написано: «Визволитель прийде із Сіону; Він відверне безбожність від Якова. Faic an caibideil |