Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 10:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Або „Хто спуститься в безодню?” (тобто щоб повернути Христа з мертвих)».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 або: Хто ж зійде в безодню? — це значить — Христа з мертвих підняти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 або: Хто зійде в безодню? цебто вивести з мертвих Христа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 або: Хто зійде в безодню? (се єсть: Христа з мертвих угору звести.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 чи: Хто зійде в безодню? — тобто щоб Христа вивести з мертвих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 або „Хто зійде в безодню?“ (щоб Христа воскресити з мертвих)».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 10:7
6 Iomraidhean Croise  

Вони благали Ісуса не виганяти їх у безодню.


Його віддали на смерть за наші гріхи, і Він воскрес для життя заради нашого виправдання перед Богом.


Хай Бог миру, Який, через кров Нового Заповіту, воскресив з мертвих великого Пастиря стада Божого, нашого Господа Ісуса, знарядить вас усім добрим, щоб ви могли здійснити Його волю: зробити усе, що приємне для Нього, через Ісуса Христа, Якому нехай буде слава навічно. Амінь.


Сам Христос один раз прийняв смерть за гріхи наші. Праведник віддав Своє життя за неправедників, аби привести вас до Бога. Тіло Його померло, але відродилося Духом.


Він піднявся на Небеса і зайняв місце по правиці Божій, і всі Ангели, сили й влади підкорилися Йому.


Я Той, Хто живе. Я був мертвим, але ось Я живий на віки вічні. Я маю ключі від смерті й від царства мертвих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan