Римлян 10:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 Потім Ісая, посилаючись на Бога, так відважився сказати: «І знайшли Мене ті, хто не шукав, а відкрився Я тим, хто й не питав про Мене». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 Ісая сміливо каже: Знайшли Мене ті, які Мене не шукали; відкрився Я тим, які про Мене не розпитували. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 А Ісая сміливо говорить: Знайшли Мене ті, хто Мене не шукав, відкрився Я тим, хто не питався про Мене! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 Ісаїя ж зосьміливсь і глаголе: Знайшли мене ті, що не шукали, обявивсь я тим, що не питали про мене. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.20 А Ісая сміливо каже: Мене знайшли ті, що не шукали Мене; Я відкрився тим, що не питали про Мене. Faic an caibideilНовий Переклад Українською20 А Ісая сміливо каже: «Мене знайшли ті, хто не шукав; Я відкрив Себе тим, хто не питав про Мене». Faic an caibideil |