Римлян 1:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою30 зводять наклепи, ненавидять Бога. Вони брутальні й самовпевнені, вихваляються перед іншими, вигадують, як вчинити зло, і не шанують своїх батьків. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка30 вони наклепники, богоненависники, напасники, зухвалі, горді, хвалькуваті, винахідники зла, непокірні батькам, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196230 обмовники, наклепники, богоненавидники, напасники, чваньки, пишні, винахідники зла, неслухняні батькам, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190530 осудників, поклїпників, богоненавидників, гордувників, хвастунів, пишних, видумщиків лихого, родителям непокірних, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.30 пліткарів, обмовників, богоненависників, кривдників, гордих, хвалькуватих, винахідливих на зло, неслухняних батькам, Faic an caibideilНовий Переклад Українською30 наклепи, ненавидять Бога, вони нахабні, зарозумілі та хвалькуваті, вигадують, як зробити зло, не шанують батьків. Faic an caibideil |
Якщо ти називаєш себе юдеєм і покладаєшся на Закон, й пишаєшся своїм Богом, знаючи Його волю, і сповідуєш усе те, що є справді важливим, оскільки ти вивчив Закон; якщо ти впевнений у тому, що ти поводир для сліпців і світло для тих, хто у темряві; якщо ти наставник для нерозумних і вчитель для невігласів, бо ти маєш в Законі втілення знань та істини, то чому ж тоді ти, навчаючи інших, не навчиш себе? Чому ти, проповідуючи не красти, сам крадеш?