Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 98:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Хай море, все, що плодиться у ньому, земля і все на ній Йому співають величальну!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 промовляв до них із хмарного стовпа. Вони дотримувалися Його свідчень і заповідей, які Він їм дав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 у стовпі хмари до них говорив. Вони зберігали свідоцтва Його й постанови, що Він дав був для них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Нехай заграє море і повня його, круг землї і що живе на нїй!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 У хмарному стовпі говорив до них; вони ж дотримувалися Його одкровень і постанов, які Він дав їм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Нехай заграє море і все, що наповняє його, – Всесвіт і всі його мешканці!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 98:7
4 Iomraidhean Croise  

Псалом Давида. Земля належить Господу і світ, і все живе, що є у цьому світі,


Хай небеса радіють і втішається земля, хай океан і все, що в ньому є, нуртує.


Співайте, небеса, возрадуйся, щаслива земле, наповніться веселими піснями, гори. Тому що втішив Свій народ Господь, Він співчуває бідакам Своїм.


Подібно як земля дає рослині силу, як сад насіння спокушає прорости. Так само і Господь Володар дасть праведності й славі вкорінитися поміж людей.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan