Псалми 96:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Бо боги всі — лише боввани нікчемні; Господь єдиний небеса створив. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Гори, наче віск, розтопилися від присутності Господа, — від обличчя Господа всієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Гори, як віск, розтопилися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Всї бо боги народів нїщо, Господь же сотворив небеса. Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Гори тануть, немов віск, перед обличчям Господа, перед обличчям Володаря всієї землі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Адже всі боги народів – це ідоли, а Господь небеса (Всесвіт) створив. Faic an caibideil |