Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 92:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Хоча безбожники живуть і квітнуть, як бур’ян, нікчемні їхні справи згинуть назавжди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 А ти, Господи, величнїй по віки!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 що, хоч нечестиві ростуть, як трава, і ті, що чинять беззаконня, процвітають, але вони приречені бути знищеними навіки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 92:8
13 Iomraidhean Croise  

Хай прибере Господь тих безсоромних, хто з кривдниками разом чинить зле. Хай буде мир і спокій Ізраїлю!


Тому що скоро їм зів’янути і згаснуть, як тій траві, що зеленіє на полях.


Помилуй мене, Боже, бо гнавсь за мною чоловік, весь день мені спокою не давав.


аж поки я у храм Твій не ввійшов, і лиш тоді почав я розуміти.


Ти їх загнав на слизьке, Ти змусив їх упасти і розбитися.


аби нажахані й принижені були навічно, принижені й загублені в віках.


Такий потужний голос океану, його хвилі могутньо розбиваються об берег, але Господь незміряно сильніший.


Тепер я знаю, що Господь — більший від усіх богів, оскільки Він визволив народ від гноблення єгиптян, які зухвало ставилися до Нього».


Якщо бачиш, що на твоїй землі збиткуються з бідного й порушують права й справедливість, не дивуйся з цього, бо за кожним можновладцем спостерігає вищий, а за вищим — ще вищий.


Десь у той же час, цар Ірод почав переслідувати декого з тих, хто належав до церкви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan