Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 91:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 І руки їхні враз тебе підхоплять, щоб ти спіткнутися не встиг об камінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Моє око поглянуло на моїх ворогів, моє вухо почує тих лиходіїв, які повстають проти мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 На руках понесуть тебе, щоб нога твоя не спотикнулась о камінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 Око моє бачить падіння ворогів моїх, про злочинців, що проти мене повстали, чують мої вуха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Вони на руках понесуть тебе, щоб ти не спіткнувся об камінь своєю ногою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 91:12
7 Iomraidhean Croise  

Каміння в полі із тобою буде в згоді, і дикі звірі лащитися будуть.


якщо ж і схибить він, то не впаде, Господь готовий і підтримати його й зміцнити.


Тоді ти безпечно йтимеш життєвими стежками, і ноги твої не спіткнуться.


Послухай мене, роде Якова, усі, хто вцілів у родині ізраїльській! Я носив вас з народження, Я підтримував вас з материнського лона,


В негоді їх Господь не кинув, любов’ю й милосердям їх спасав, Сам янгола спасіння їм послав на порятунок. Впродовж віків завжди підносив їх, й до місця порятунку приносив, так буде й до кінця часів.


й сказав: «Якщо Ти Син Божий, кинься додолу, адже у Святому Писанні сказано: „Він накаже Ангелам Своїм берегти Тебе, і вони понесуть Тебе на руках, щоб не пошкодив Ти ноги Своєї об камінь”».


„Вони понесуть Тебе на руках, щоб не пошкодив Ти ноги Своєї об камінь”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan