Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 91:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Хто оселився в затінку Всевишнього, той в тіні Всемогутнього знайшов свій захист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Пісня-псалом на суботній день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Псалом. Пісня на день суботній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Х то під покровом Всевишнього, той буде в тїнї Всемогучого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Псалом. Пісня на день суботній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Хто живе під покровом Всевишнього, той перебуватиме у тіні Всемогутнього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 91:1
22 Iomraidhean Croise  

Господь — ось Той, Хто нас охороняє, Він — наша тінь, яка завжди по праву руку,


І захисти мене, немов зіницю Свого ока! Сховай мене під крилами Своїми


Їм випаде в житті заможність, нащадкам їхнім — Господом обіцяна земля.


Бо захистить мене Господь у схованці Своїй в лиху годину, сховає у високій скелі.


Та Ти зберіг для тих, хто в Тебе вірить, благословення щедрі. Як багато добра даруєш людям, що Тебе шанують, щоб захистить їх від лихих людей!


Ти — моя схованка, Ти витягнув мене з біди, Ти оточив мене піснями радісними порятунку. Села


Твоя доброта, що найвища гора, Твоя справедливість — найглибша безодня морська. Піклується Господь і про людей, і тварин.


Посвідчать все те праведники, убояться, ще й глузуватимуть із тебе:


Для диригента. На мелодію: «Не знищуй». Міктам Давида від того часу, як він утік від Саула в печеру.


Молитва Мойсея, Божого чоловіка.


Мов яблуня поміж дерев у лісі, так і коханий мій поміж чоловіків. Люблю я бути в затінку його, і плід його мені солодкий.


Адже для бідних служиш Ти притулком, притулком для нужденних, що в біді. Завжди зігріється у Господі злиденний, Ти — затишок від вітрів штормових. Ти — затінок від спеки, бо подих кривдника, мов шторм для стін,


тоді кожен із них буде укриттям від бурі, дахом від дощу, рятівним струмком у пустелі, широкою тінню скелі у висушеному спекою краї.


Тоді Він стане вашим святим прихистком. Але для обох народів Ізраїлю Він буде каменем, через який вони спіткнуться, скелею, яка їх повалить. Він буде лабетами й пасткою для мешканців Єрусалима.


І навіть цар, Господній Помазаник, дорогоцінний, неначе подих ніздрів наших, і той потрапив в їхню пастку. Це ж Той, про кого ми казали: «Для нас Він буде захистом поміж народів».


Через те скажи, що говорить Господь Бог: «Хоч Я й заслав їх далеко між поганами й розкидав по різних країнах, а все ж таки Я ще недовго буду для них святинею в країнах, куди вони пішли.


Якщо ви справді хочете, щоб я був царем вашим, ідіть і знайдіть притулок у тіні моїй. Але якщо ні, то нехай вогнем запалають терни і спалять усе, навіть кедри ливанські.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan