Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 9:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 І ворогу кінець! Міста в руїнах вічних. Ти їх навік безлюдними зробив. І згадки більш ніде про них не буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 У ворога зовсім не стало мечів — Ти знищив міста. З гуркотом щезла пам’ять про них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 О вороже мій, руйнування твої закінчились на вічність, ти й міста повалив був, і згинула з ними їхня пам’ять!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Але Господь пробуває на віки; він приготовив на суд престол свій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Руйнування ворога завершене навіки; його міста Ти викорінив, Господи, навіть пам’ять про них згинула.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 вороги зазнали повної поразки, – їхні руїни вічні. Ти знищив міста, і щезла про них пам’ять.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 9:7
10 Iomraidhean Croise  

Життя моє — лиш тінь, яка зникає, я в’яну, наче скошена трава.


Адже Господь установив престол на Небесах і звідти править цілим світом.


Рука Твоя могутня, рука Твоя потужна, Твоя правиця переможно лине!


Володарю, на віки вічні був Ти нашим житлом!


Ісус Христос — незмінний вчора, сьогодні й завжди.


Та не забувайте, любі мої друзі, що для Бога один день, як тисяча років, а тисяча років, як один день.


Тоді я побачив великий білий престол і Того, Хто сидить на ньому. Земля і небо втекли і зникли від Його присутності.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan