Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 86:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Ти величний і величне твориш, лиш Ти один є справжній Бог!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Ти бо великий єси і чудеса твориш, ти єси Бог, сам один.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тому що Ти великий і чиниш дивовижне. Ти – єдиний Бог!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 86:10
20 Iomraidhean Croise  

Чи можеш Бога таємницю ти збагнути? А чи дано тобі Його величність, Всемогутність осягнуть.


Славте Господа, ізраїльського Бога! То тільки Бог всі чудеса здійснити міг.


Ніхто з богів з Тобою не зрівняється, мій Боже, й нікому не дано з богів здійснити те, що Ти створив.


Хто із богів Тобі подібний, Господи? Немає рівного до Тебе в святості Твоєї. Своєю міццю славен Бог, чудес великих Повелитель!


А тепер, Господи, наш Боже, врятуй нас від його руки, щоб усі царства земні знали, що Ти, Господи, — Єдиний Бог».


Я є Господь, немає іншого такого; крім Мене, Бога не існує. Я укріпив тебе, хоч ти Мене й не знаєш.


Ісус відповів: «Ось найважливіша заповідь: „Слухай, Ізраїлю! Всевишній Господь наш — єдиний Бог.


Простягни руку Свою, щоби зцілити немічних. Яви нам знамення й чуда в ім’я Святого Слуги Твого Ісуса».


Щодо м’яса, пожертвуваного бовванам, то ми знаємо, що бовван — це ніщо у світі, існує лише Єдиний Бог.


Є лише один Бог і Отець всіх. Він володар усього, виявлений в усьому, і Він усюди.


Дивіться, отже, Я є Бог. Немає бога, окрім Мене. Я і вбиваю, і даю життя. Я рани завдаю, і Я зціляю, нікому врятуватися від рук Моїх не вдасться.


За волею Своєю Бог також додав Свої докази про нього через Духа Святого — знамення, дива й різноманітні чудеса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan