Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 83:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 що кажуть: «Заберемо землю в народу Божого».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 Господи сил, блаженна людина, яка покладає надію на Тебе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 Господи Саваоте, блаженна людина, що на Тебе надіється!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Боже мій, зроби їх, як порох у вихрі, як терміттє перед вітром!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

13 Господи Воїнств! Блаженна людина, що на Тебе покладає надію!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 які говорили: Візьмемо собі у спадщину Божі оселі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 83:13
15 Iomraidhean Croise  

Хіба листок, що вітер котить, станеш доганяти? Чи переслідувати суху соломинку почнеш?


Вони беззахисні, як соломинка на швидкому вітру, немов полова, що її кружляє вітроган.


Для диригента. На мелодію «Світанкова лань». Псалом Давида.


Половою хай Ангел Божий їх розвіє.


Розповіли вони, що не мечами, і не руками дужими звитягу здобули, й на тій землі осіли. Твоя правиця, лик Твій осяйний зробили все те, бо вподобав Ти їх.


Своєю величчю безмежною скидаєш тих, хто піднімається супроти Тебе. Ти посилаєш гнів палючий свій, він пожирає їх, немов вогонь солому.


Вони, немов зерно, посаджене або посіяне недавно, не встигли і коріння ще пустити, як Бог на них подув, й вони засохли, і вітер, як солому, їх поніс.


Хто розбудив того, хто йде зі сходу і здобуває перемогу, хоч би де ступив? Господь йому передає народи і упокорює царів. Він їх на порох перетворює мечем, а луком — на солому, що летить за вітром.


«Тож Я розвію їх, мов перекотиполе, що вітер по пустелі носить.


Ти кажеш: „Я буду володіти цими двома народами: Ізраїлем та Юдеєю”. Та Я, Господь, із ними був.


Ось що Господь Бог говорить: «Ворог сказав про тебе: „Ура! Стародавні висоти стали нашим володінням”.


Він очистить Свій тік і збере пшеницю до комори, а полову спалить у незгасному вогні».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan