Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 82:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Вони не знають і не розуміють! Вони блукають в пітьмах, й цілий світ тремтить!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Сказали: Давайте винищимо їх з-посеред народів, — більше не буде згадуватися ім’я Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Не знають нїчого, не розуміють нїчого; у тьмі блукають вони: всї основи землї хитаються.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Сказали вони: «Ходімо, знищимо їх з-поміж народів, і не згадається більше ім’я Ізраїля».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Вони (судді) нічого не знають і не розуміють, блукають у темряві, тому й хитаються всі основи землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 82:5
19 Iomraidhean Croise  

Бо ми явились в світ недавно, пізнати Його не встигли; дні наші на землі, мов тінь.


Що людям праведним робить, коли руйнуються основи?


Чи ті лиходії, що нищать мій народ, знають про існування Бога? Ні. Безбожники лиш накопичують скарби не вшановуючи Його.


Але ж вони всі відвернулися від Бога, усі зіпсовані, жоден не творить добра!


Бог мовить: «Вибрав судний час Я, судити буду справедливо.


Господь царює, тож тремтіть від жаху, люди! Над Херувимами Він цар. Нехай земля трясеться з жаху!


За те, що ненавиділи пізнання і не зважилися шанувати Господа,


Ті люди збочили з прямого путі, блукають у темряві гріху,


Шлях кривдників, як непроглядна пітьма, вони не знають, що змушує їх спотикатися.


Для розумного мудрість, як очі, а дурень простує в пітьмі. Та зародилася в мене думка, що однаковий жереб випаде обом: обох спіткає неминуча смерть.


У цьому житті всюди замість справедливості я бачив зло в судах, не зауважив праведності, тільки зло в судах, а замість праведності — підступність.


Бо виноградник Всемогутнього Господа — це народ Ізраїлю, а люди Юдеї — то сад, який Він доглядає. Плекав надію Він на справедливість, але було лише кровопролиття. Мав сподівання на справедливе життя, але лунав лиш плач гіркий.


Тому від нас далеко милосердя Бога, спасіння не дійде до нас від Нього. На світло ми чекаємо, та живемо в пітьмі, ми хочемо яскраве світло бачить, а мусимо іти крізь темряву густу.


І я сказав: «Слухайте, провідники народу Якова, ізраїльські вельможі. Знати ви повинні, що справедливість є!


І мовив Ісус: «Світло ще не довго буде з вами. Ідіть, поки Світло маєте, щоб темрява не застала вас, бо той, хто ходить у пітьмі, не знає, куди йде.


Ось підстава для засудження: Світло прийшло у світ, та люди віддали перевагу темряві, бо лихими були вчинки їхні.


Вони не вважали за потрібне визнавати Бога, тож Він віддав їх їхньому ж збоченому розуму, щоб чинили вони те, що не годиться робити.


Проте міцна і надійна основа, що Бог заклав, стоїть непохитно. Вона позначена такими словами: «Господь знає тих, хто належить Йому». І ще: «Кожен, хто визнає ім’я Господнє, повинен відвернутися від зла».


А хто ненавидить брата чи сестру свою, той живе у темряві; він безпорадно блукає, не знаючи, куди йде, бо темрява засліпила його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan